lundi 16 janvier 2017

Fedde Piindi Pinal Boosoya: Lekki fiindi wommbee

Hanki jamma 07 Janvier 2017, to suudu jaɓɓotoondu dille pine, conce, ñeeñe, naalankaagal wiyeteendu LA CASE, ɗo e Nuwaasot laamorgo Ndenndaandi Islaamiyankeeri Moritani, Fedde Piindi Pinal Boosoya e jummbugol Jallungol Pulaar njuɓɓinii jamma pinal ŋarɗuɗo, ɓe kollirii nootiiɓe ɓe wonde ɓe pultaaki. Fedde Piindi Pinal Boosoya noon ko fedde sukaaɓe rewɓe fulɓe hoɗɓe  e ko ɓurin heewde e Rewo Boosoya. Siftinde annduɓe, jannginde ɓe ngandaa, Boosoya ko diiwaan, e nder Fuuta ndeen, Booosya kadi ina wiyetenoo ‘Reedu Fuuta’ sabu diiwaan o wonde hakkundeejo, diiwaan o wonnoo ko falnde Kayhayɗi.
Ɓeen sukaaɓe teddinirii jamma o hono yimɓe ɗiɗo, gadano o ko gorko pullo cuutinke so en ngaskinii seeɗa hono Abdul Boɗeejo to teccaan e gorko capaato biyɗo ina yiɗi wontude pullo, kaaloowo pulaar laaɓɗo cer tawa ɗemngal mum loggaani hono Addaahi wul lakhɗeera. Fulɓe, safalɓe, jolfuɓe, sarakkulleeɓe nootiima eeraango maɓɓe, njinnganii ɓe, njinnganii leñol fulɓe sabu noddude nootee wonaa huunde weeɓnde.
Ko ɓuri teskinde e jamma o, ko gargol hoohooɓe to bannge pinal fulɓe, gelooɗe ɗiɗi hono Gelonŋal Fuuta ganndiraaɗo Njaay Saydu Aamadu, e Geloŋal Bah ganndiraaɗo Jibi Bah; so ɗee gelooɗi ɗiɗi ngarii e jamma pinal firti ko huunde nde rewat laawol sabu eɓe njooɓii duwaawu leñol.
Jamma o kadi barkiniraama e gargol naalankooɓe mawɓe leñol ngol hono Diɗɗal Jaalal teddiniraaɓe jamma o, Bah Sammba Jombolo bammbaaɗo sukaaɓe yuɓɓinɓe jamma o, Raasin Jah, walla mbiya RJ walla ngal pulal e Seek Maal ekn…Ɓe mbeltinii yimɓe ɓe e gaaci maɓɓe belɗi e jime maɓɓe juɓɓuɗe.
Caggal nde Mikro central maɓɓe hono Makki Tammba Joop, noddi yiilirde fedde nde, Hooreejo Fedde Piindi Pinal Booosya hono Bah Kajja Beela udditirii jamma o bismaade yimɓe ɓe fof e kuuɓal e yettude ɗumen e nootagol mum en ŋarɗungol, naata ko wejo kuutorɗe men hanki gila e jaɓɓorɗe haa penndirɗe haa keddirɗe haa e beɗi e ñorɗe, ñelule e raɓɓikinaade kaggu debbo pullo hollira, Gelongal Fuuta hono Njaay Saydu Aamadu njumpi heen haa yimɓe mbeltii, geɗel fof haali ko firti e ko sifoto. Nde wejo ɓenni, faya ko e mogooji tinndinooje e jime basiitooɗe e ngootaagu, ɓamtaare e darnde leñol.
En njaari fedde nde, nde newnani en e rokkude konngol e tuugnaade e wonde en gooto e ɓurɓe duuɓi renndo men tawtoraaɓe hiirde nde. En kuutoriima oon fartaŋŋe ngam bismaade yimɓe ɓe gongol e innde fedde nde, kadi en kuutoriima fartaŋŋe o ngam anndinde haa teeŋti noon e hoohooɓe pinal ɓe holi ɓee sukaaɓe yuɓɓinɓe ndee hiirde. Biyɗen heen ɓee sukaaɓe ko NGena, Taaniraaɓe Ndoondi Demba Nayel, Arɗo Njaakir, Sammɓba Jibi Hel Ceenel Sewa Hoggo, Alhajji Maamuudu Bah, Alhajji Umar Deh, Demmba woola, Abuubakry Kaaliidu Bah ekn…Ɓee worɓe ko ɓe daartol fulɓe tonngi wiɗti winndi golle mumen, en kollirii yimɓe ɓe, ɓee sukaaɓe ko calsaltiri maɓɓe. En kuutoriima kadi e hojomaaji seeɗa njoginoɗen ɗi e wasiyaade sukaaɓe ɓe, nde tiiɗnotoo e dental e paamondiral e gollanaade suudu baaba, e nehde ɓesnguuji men e ɗemngal men, pinal men e fina tawa men. En mbasiyiima ɓe yo ɓe njokku golle ŋarɗuɗe ɗe ɓe mbaɗata ɗe.

Caggal ɗuum fedde nde ɓoornii teddiniranooɓe ɗiɗo ɓe gooto e mumen fof Wutte e Cakkal mum e tuuba mum e kaala folmaat e paɗe mukke. Caggal njeenaari ndi Goggo Dadde Aminata Cukkiri walla mbiya Goggo Dadde Aamadu Jeewo walla Goggo Takko Aamadu Bayla, yettii nootitiiɓe ɓe, yettii kadi sukaaɓe ɓe e darnde mumen. Nde o joofni faya e gaaci e kolli belɗi haa hiirde udda taw laari weetde. waalaama gite kecce kono ko e yiɗde leñol alaa nimsa.Ina waawi leppi ɗi so njalti gooto fof yiyra yitere mum, heɗoroo nofuru mum.

dimanche 9 octobre 2016

Gaafgol ndalla tiiɗɗo wonande Ngootaagu ngendi e Potal ɓiɓɓe leydi Moritani

Leydi Moritani heɓi hoore mum e hitaande 1960 ko e pooɗee nduuree hakkunde Ɓaleeɓe e Safalɓe. Ko adii nde leydi ndi heɓata hoyre mum, ɓiɓɓe Moritaninaaɓe fof njannginirtee ko ɗemngal Farayse. Ko duuɓi 6 caggal jeytaare Ɗemngal Arab naatna e duɗe jangde laamu. Oon saha leydi ndi waɗi dille mawɗe, en mbaawaa yaajnaade heen sabu wonaa fayndaare ndeeɗo winndannde saaktude daartol tippude jangde leydi Moritani haa e ñalawma hannde o, kono woni fayndaare mayre ko rokkude miijooji mbele leydi Moritani ina seerta e caɗeele to bannge jangde sabu yaakoraade en wonde ko jangde woni ngooroondi ngam mahgol leydi, addata ƴellitaare, reenata pinal e fina tawa, aawata koɗdigal moƴƴal hakkunde ɓiɓɓe leydi ɓe njiyda pinal e ɗemngal, horata faggudu no feewirta e raɓɓikinaade ko jangde ɓamtata renndo, ko kañum kadi woni coktirgal ƴellitaare kala leydi. Ko ɗuum addani aduna o waɗde pirlitte mawɗe e nehdi suka, sabu ko sukaaɓe hannde gonata mawɓe janngo, ko kañum e kadi laamotoo janngo, ko e mum en kadi ƴellitaare renndo e leydi fawoytoo.
Ko goonga hannde leyɗeele keewɗe, hay biyeteeɗe ko galɗuɗe ɗe ina njogii caɗeele nehde sukaaɓe mum en. Eɗen poti anndude noon holi jiydigal gonngal hakkunde jangde e nehdi. Jangde ko loowde ganndal e nder hakkille, kono nehdi woni mawni mum, nehdi ko wallitde cukalel no ɗaɓɓitiri ganngal e no mahri neɗɗankaagal mum. Eɗen mbaawi wiyde nehiiɗo ko gannduɗo ɓucciiɗo. Kono hannde won e leyɗeele ngoppii laawol nehdi sukaaɓe, sabu jannginooɓe waasde jogaade humpito yaajngo e laabi nehirɗi maa ɓuccirɗi suka so wuuroriima ooñaare, sabu jannginooɓe heewɓe waasde hormeede, mawnineede e waɗtoreede bannge laamu haa e nder renndo, sabu jannginooɓe heewɓe famɗude njoɓdeele addana ɗumen yeebaade sukaaɓe maa yiyloyaade golle cawndiiɗe ngam warirde lewru ekn…
Hannde ngam wallude sukaaɓe leydi Moritani haa nehe nehdi moƴƴiri ala e sago ɓiɓɓe leydi ummo, haa teengti noon e yimɓe doofolɓe, ala e sago annduɓe, jogiiɓe nehdi moƴƴiri, ɓe ngonaa dawriyankooɓe cakka peeje kollita laamu haa ɗeen peeje mbaawa siyneede. So rafi anndaama ina waawi safreede. Jangde leydi fotaani halfineede dawriyankooɓe dawrugol, sabu mum en jogaade miijooji heedi heeda, miijooji jiggaaɗi, miijooji ruttiyankeeji, miijooji laŋkude goɗɗo.
Ko tagi sukaaɓe Moritaninaaɓe hannde heewɓe haa teeŋti noon e jeyaaɓe e galleeji doofolli, maa wonɓe dowry, maa sabu guri ɓalli mumen nehetaake, walla hay so naatii duɗal ndonka taccude duɗe Tolno gadano? Holi ko tagi gila Moritani heɓi hoyre mum haa hannde, leydi ndi ronkii jogaade tippude nehdi moƴƴiri nduumiindi? Holi ko tagi haa hannde Moritaninaaɓe paamndirtaa e ɗemngal gootal walla Moritanoojo fof faamataa ɗemngal Moritaninaajo hono mum? Holi ko tagi e nder leydi Moritani neɗɗo fof waawaa huutoraade ɗemngal mum neeniwal haa yimɓe fof paama ɗum? Holi ko tagi sukaaɓe moritaninaaɓe hannde hay so ngayni nehdi to jaaɓi haaɗtirde ngollotaako? Holi ko tagi hitaande arnde fof yawtooɓe e kawgel BAK kina ustoo, hikka ko 6% heɓi BAK?
Waɗi en weddaade ɗee ɗe naamnde ko ndokken kala janngoowo winndannde nde kuccam maa loowdi winndannde nde. Maa en jaabto naamnde ɗe, kadi maa en ƴeew nih jaabtaade heen naamnde ɗe en mbeddaaki. E miijo men ngootaagu leydi e potal ɓiɓɓe leydi fuɗɗortoo aafeede ko so ɗiiɗo laabi, peeje e miijooji ndewaama:
1-      Cukalel so jibinaama, wonaa mehre ngel waɗanirtee kaayit safrorde to ngel jibina ɗo, ngel rokkete innde won angel woodi, ngel waɗante kaayit jibineegol wona seeda goodal maggel, ko oon kaayit woni ko ngel huutortoo so ngel naata duɗal, so en waɗa kawgel, ko oon kadi woni tuugnorgal ngam ɗaɓɓitde kaayitaaji gollirɗi maa ɗannorɗi. Newnaneede kaayit jibineegol ko hagge cukalel gandano, leyɗeele aduna ɗe fof ina ciifi nanondiral hakke cukalel. Wonaa leydi Moritani tan sukaaɓe njogii caɗeele mbaasam kaayitaaji, kono laamu ina foti waylude mbaydi binnditagol haa cukalel fof waawa heɓde kaayit jibineegol; Cukalel ngel alaa oo kaayit wontata ko arani e nder leydi mum, walla nih arani e nder aduna o fof sabu waawaa hay ɗannaade fayde leydi ngonndi ƴeewa hoɗoyde toon, kadi tawde ngel alaa oon kaayit, ina saɗi ngam waasde wiyde ngel waawataa ɗaɓɓitde kaayitaaji ndiin leydi ngonndi. Jaagorgal toppitiingal ko fayti e nehdi ina foti jogaade cetal tawa toppitii tan ko hono sukaaɓe ɓe ngalaa kaayitaaji, kala ko waawi wonde caɗeele kaɗɗe ngel heɓde kaayitaaji, hay so tawii looyndo ina waɗe ngam ƴeewde so tawii jinnaaɓe maggel maa neene maggel ko e leydi he jeya, kono kadi caɗeele ɗe ko won jinnaaɓe sukaaɓe Moritaninaaɓe heewɓe jeyaaɓe e leydi he tawa kañum en e koye mum en ngalaa kaayitaaji, ɗuum ina foti safreede. Wonaa laawol riiwtude maa haɗde cukalel janngude maa waɗde kawgel tawa saabi ɗum ko rafi kaayit. En njiyi leyɗeele ɗe mbiyeten ko leyɗeele mawɓe ɗe, ɗe mbiyeten ko leyɗeele heefereeɓe ɗe, hay so tawii baaba ma ko arani, so a jibinaama e nder majje a dañat kaayitaaji.

2-      Sukaaɓe Moritaninaaɓe janngooɓe hannde peccii ko e pecce ɗiɗi. Feccere nana e duɗe laamu, feccere heddiinde nde nana e duɗe joɓeteeɗe. Ɗuɗe laamu hannde e huunde e duɗe joɓeteeɗe haa teeŋti noon e gonɗe e leeɗe catiiɗe to doofolɓe ɓuri heeɗde wonaa nehdi woni e majje, ko mooforɗe sukaaɓe tan hoto caraade e mbeddaaji, walla puuntirɗe jinnaaɓe sukaaɓe ina keɓa e mum en kaalis tawa wonaa nehooɓe sukaaɓe mum en. Hannde kala jogiiɗo, maa galo maa neldii ɓiyi mum caggal leydi janngoyii toon, maa nawii ɗum e ɗuɗe moƴƴe gonɗe e nder leydi he tawa ko joɓeteeɗe kaalis keewɗo sabu ɗum en heɓtude nehoowo humpitiiɓe ɓe laamu hebluno welsindii, ɓe kuutorii ɗumen. Ngam ngootaagu e potal waawa laataade ala e sago duɗal laamu waɗtee duɗal ngenndiyankeewal, ɗuum firti ko ɓiɓɓe Moritaninaaɓe fof yoo ndokke fartannge fuɗɗodaade e potal to bannge nehdi. Yoo kamɓe fof, ɓiy galo e ɓiy baadoolo, ɓiy laamɗo e ɓiy laamaaɗo, ɓiy ɓaleejo e ɓiy boɗeejo fof yoo naatne e nder suudu janngirdu wooturu, njooɗoo e jooɗorde wootere, ɓoornaade koltu gooto, nehoowo gooto neha ɗum en, njannginee proograam gooto ekn….


3-      Gila Moritani heɓi hoyre mum haa e ñalawma hannde o ko pooɗee nduuree ko fayti e ɗemngal maa ɗemɗe jannginirɗe; adan luure ɗe ngonnoo ko hakkunde jannginirde ɗemngal Arab maa Farayse, haa nde ɗemɗe ngenndiije haala mum en waɗti haaleede, ƴeewndo waɗi kono ngaal laañal udda caggal daawal daɓɓal. Hannde ko hakkunde Arab e Farayse haala mawka ka woni. Dawriyankooɓe seɓɓitiiɓe safalɓe e jinngol laamu ina kaɓoo yoo ɗemngal Arab tan won ɗemngal jannginirteengal, yoo ɗemngal Farayse riiwte e leydi he sabu ko ɗemngal koloñaal, ko ɗemngal heefereeɓe, kono ko waawnude doofolɓe yoo coɗo e maggal sabu safalɓe joom doole en fof jannginta ɓiɓɓe mumen ko caggal leydi maa ɗuɗal France maa duɗal ambassad Amrik, ɗeen duɗe noon ngoototaako e ɗemngal Arab alaa ko haali program Moritani, diine islaam raytortaake. Ɗemngal Farayse ko ɓaleeɓe ɓuri waawde fooɗanaade yoo jannginire, kono mbiɗo anndi won heen njahri heen ko jannginirde Arab ko laamu yiɗde ɗawde ɗumen, yiɗde yoolde pinal mumen, ɗemɗe mumen, hay daartol mumen, won heen njiyri kadi ko ɓuri heewde e ɓaleeɓe keblaa ko e ɗemngal Farayse ngal, so ngal nattii jannginireede maa huutoreede hay so seeɗa e nder Administration, mbaasat golle mumen. Ngoƴaaji ɗiɗi fof ina njogii to tuugni, ina poti jogeede. Kono haala ka wonaa ɗoon woni. Haala ka wonaa Farayse ɓaleeɓe poti fooɗanaade jannginireede, ɓaleeɓe poti ko ummaade ndaranoo ɗemɗe ngenndiije yoo mbiɗte, janngee, coɗee e duɗe laamu, mbaɗta golloreede e huutoreede e nder Administration hono ɗemngal Arab maa safaroore huutortee e goolortee nih. E yiyannde men so tawii tippude nehdi leydi men jogaaki dawrugol nehdi gootol, safri ñawannde ɗemɗe ɗe ndi ɓooyat waɗde yiilo banngo maa yiraade to gootel. Ko adii fof tawde ɓaleeɓe ko juulɓe maa ko diine islaam ndewi, ina ngoogɗini wonde juulɗo wawaa sellude diine mum e anndude diine mum so wonaa janngi ɗemngal Arab ngal, ina ngoogɗini Kuraana ko e ɗemngal Arab tellii, ina ngoogɗini juulɗo waawaa ɓadtoraade Alla ɗemngal mum neeniwal so tawii ngal wonaa Arab, ina poti jaɓde jannginireede ngal. Tawde ɓaleeɓe ina ngoogɗini ɗemngal Farayse wonaa ɗemngal diine Islaam, ngal wonaa kadi ɗemngal mumen neeniwal, ko ɗemngal koɗal e mum en, ko ɗemngal koomtirgal pinal, potaani fooɗanaade jannginirde ngal ɓiɓɓe mum en. No safalɓe mbiyrata ɗemngal Arab ko ɗemngal nih, no pooɗanortoo yoo Moritaninaaɓe fof jannginire ngal nih, ko noon ɓaleeɓe poti fooɗanoraade yoo Moritaninaaɓe fo njannginire ɗemɗe mumen ngenndiije. Ko njiɗɗen wiyde ko yoo cukalel Moritaninaajo fof hade mum jogaade duuɓi naatirɗi tolno gadano, yoo janngine Kuraana, fuɗɗoo anndude diine Islaam, ngam ɗuum laataade ala e sago laamu huuɓtidina ko wiyetee duɗe ko addi duuɓi naatirɗi jannge, duuɓi 8 wonande leydi Moritani, tawa kala cukalel ina jogii fartannge dañde juulduɗi e fuɗɗaade anndude diine Islaam. Ko wiyetee duɗe kuraana e Mahadraaji hannde ko, ko ɗuɗe cukalon foti wonde tawa ko laamu horata ɗumen. So ɗuum ɓenni, kala cukalel Moritaninaawel so ina fuɗɗoo janngde, yoo fuɗɗoro ɗemngal mum neeniwal haa joofna tolno lesleso o. ina waawi noon wiyeede yoo cukalel fof jogo ndimaagu suɓaade ɗemngal ɗimmal tawa ko ɗemngal ngenndiwal hedde hitaande 4 maa 5 ɓere, ngam naatondiral waɗa, ala e sago gooto fof etoo nande ɗemngal goɗɗo o. Feere wonnde nde ko cukalel fof fuɗɗoroo ɗemngal mum neeniwal fawa heen ɗemngal Arab hedde hitaande ɗimmere maa tataɓere nde wonannde ɓaleeɓe. sukaaɓe safalɓe kadi puɗɗoroo Arab, pawa heen gootal e ɗemɗe ngenndiije ɓaleeɓe hedde hitaande ɗimmere maa tataɓere. So sukaaɓe njottiima tolno hakkundeejo, hono College, ɗemngal Farayse maa Eŋele mbaɗta janngeede, ko ɗemɗe ngam udditaade e aduna e waanjitaade ganndal.

4-      Ngootaagu leydi e potal ɓiɓɓe leydi laatotaako so wonaa loowdi jangde ɗi memta maa windita. Ala e sago ɓiɓɓe leydi njannginee nganndinee Daartol goonga tawa alaa heedi heeda. Ala e sago pinal gooto fof ɗooftee, ƴellitee. Ala e sago fina tawa mo woni kala reenee. Moritani ko leydi, waɗi ko leƴƴi ceertuɗi pine e ɗemɗe, ngam koddigal moƴƴal aawe e ɓiɓɓe leydi, sukaaɓe ina poti janngineede ngenndiyankaagal, potal pine e ɗemɗe, pinal ɓuraa pinal, ɗemngal jaasaa ɗemngal. Fasnaade hoore mum hoto haɗ neɗɗo heptinde koɗdiiɗo mum. Ala e sago gooto fof tiiɗee ko woni ko, annda wonde goɗɗo o ina tiiɗa ko woni ko kañum ne. Sukaaɓe men ina poti hoybinaneede dame njanngata. Safalɓe ina mbiya Moritani ko leydi Chinguit, ɓaleeɓe ina mbiya ko kañum en ngadii arde e Moritani kono ɗuum natti humpude hay gooto sabu ngool daartol ko jaambureeɓe mbinndi ɗum. Aduna hannde yawtii ɗoon, walla to pinal heewi fof wonaa ɗuum woni ngoƴa yimɓe, ngoƴa mumen ko haɓde e majjere, e baasal, ƴellitde faggudu e pine, haɓaade mbaasam gollaagu, haɓanaade potal yoo ngalu leydi siy e neɗɗo leydi kala. En kaalii no naande ko fayti e duɗe laamu e duɗe joɓeteeɗe. Duɗe joɓeteeɗe poti ko jogaade jannginooɓe mumen keeriiɗe wonaa laamu woppude ɗumen ina kuutoroo jannginooɓe mum ɓe waɗi pirlitte keewɗe e keblugol mum. So ɗeen peeje e ko nanndi heen ƴettaama maa duɗe laamu nguurtu, gooto fof fooɗanoo nawde ɓiy mum duɗe laamu. Ɗuum noon naamndii ko jaɓe yarlitaade e waɗde pirlitte keewɗe e njoɓdi jannginooɓe haa mbaawa wuurde nguurndam moƴƴam, neha sukaaɓe hannde, mawɓe janngo nehdi ƴellitoori leydi, ngaddoori koɗdigal moƴƴal, ɗo mbaawka maa humpito yeenetee, ɗo lohre maa mbaaddaagal ñiŋetee.

5-      Ngam kadi ngootaagu waɗa, potal ɓiɓɓe leydi laatoo, laamu ina foti artirde ko wiyetee internat, ɗumm ko to sukaaɓe haa teeŋti noon e ɓe ngalaa doole to bannge jogogal ina newnanee ñaamdu e yardu e lelnde haa teeŋti noon e sukaaɓe dowry e jolngo wonannde sukaaɓe wonɓe e gure mawɗe. Ko goonga nih won to cantinaaji duɗe ngoodi, kono ko ɓuri heewde korgol mumen moƴƴaani, sukaaɓe ina poti rokkeede huunde seeɗa e kaalis ngam ko coodi comci maa defte maa kaɓirɗe janngirɗe. Almuɓɓe jaaɓi haaɗtirde ina poti jogaade Bourse haa mbaawa newnaneede janngude e mbaydi moƴƴiri.


6-      Mbaɗen dawrugol nehdi moƴƴiri, ngoppen loowde dawrugol hoomtere e nder tippudi nehdi. Ngoppen huutoraade tippude nehdi ngam lankude, maa ɗawde, maa riiwtude goɗɗo. Ɗuun noon ala e sago ɗowooɓe jannde leydi ngona yimɓe ɓe mbaɗaani dawrugol hoomtere, tippude nehdi leydi yoo halfine jogiiɓe humpito e fanniyankaagal ko fayti e nehdi. Neɗɗo keblaaɗo e ndema maa ngaynaaka so tawii ko dawrugol hoomtere waɗata, so halfinaama jaagorgal jannde leydi, en cikkaani so ina feewa. Neɗɗo fof yoo waɗe to haandi, ɗo foti, ɗo waawi moƴƴinde golle mum. Hannde ɗowooɓe nehdi leydi men ngonaa fanniyankooɓe to bannge nehdi, ko waɗooɓe dawrugol hoomtere. Ala e sago kadi ngannden wonde nehdi wonaa laamu tan toɗɗii hay so tawii ko kañum foti roondaade waalaare ɓurnde ñisde nde, kono jannginooɓe ina poti tawtoreede kala ko kewata ko fayti e nehdi ina toɗɗii ɗumen, jannginooɓe ko tergal ngal nehdi waawaa moƴƴude gaagaa mumen, ko jannginooɓe kadi poti toɗɗeede e jaagorgal nehdi e cete mum sabu ko kañum en ngoni jogiiɓe humpito, galleeji kadi ina poti fewjideede e rewde e pelle jinnaaɓe almuɗɓe.

7-      Duɗe jaaɓi haaɗtirde poti ko nattude wonɓe eɓɓo, laatoo duɗe tigirigi peccotooɗe e duɗe jaaɓi haaɗtirde Ndema, Ngaynaaka, Ngalu nder leydi, Awo, Ndiyam, Semmbeeji kuɓɓam, Cellal ekn…Almuɗɓe ɓe ndokkee ko mballitorii ngam waɗde wiɗtooji, sabu arde haa jaaɓi haaɗtirde tan haaɗa ɗoon, ƴellittaa leydi no haanirta nih kono ƴellitta leydi ko waɗde pirlitte ngaluuji gonɗi e leydi, yeru holi no Ngaynaaka ƴellitirtee e nder leydi Moritani tawa tuugnii ko e ganndal jaltungal e wiɗto.

En mbiyaani ko dawrugol nehdi moƴƴiri tan jibinta ngootaagu e potal ɓiɓɓe leydi, kono en meeɗaani feccude sikke ko tippude nehdi leydi woni ngooroondi ngam sukaaɓe fof keɓa kaayitaaji, gooto fof fuɗɗoroo jannginireede ɗemngal mum neeniwal, jangude ɗemngal Arab tawde Moritaninaaɓe fof ko juulɓe, almuɗɓe fof njannginee jangde wootere e ɗuɗe goote e proograam gooto, nehoowo gooto neha ɗum men, njogoo ɓoornateeri ngootiri saanga ne ngoni duɗe, newnanee ñaamdu wonande ummiiɓe e galleeji doofolli e ummiiɓe to woɗɗi wonande yimɓe dowry, newnande wonɓe e teeru ɓe maa gure mawɗe yahrotaako koyngal fayde duɗal otooji maa paasuuji ekn….Ko goonga laabi joofaaɗi ɗi fof naamndii ko ngalu keewɗo maa kaalis keewɗo. Maa won wiyɓe holi to Moritani heɓata ɗiin kaalisaaji? Leydi Moritani heewaani yimɓe maa sukaaɓe, kadi ko leydi ndi waasaani ngaluuji keewɗi, ronki ko yoo ngaluuji ɗi njiyte, jiytaaɗi ɗi yoo korire no haanirta nih haɗi ciya e jibinannde leydi e kuuɓal.

vendredi 7 octobre 2016

Afrik Ummo Weeti: Poser les jalons de l’unité nationale et de la jus...

Afrik Ummo Weeti: Poser les jalons de l’unité nationale et de la jus...: Depuis l’indépendance de la Mauritanie à nos jours, notre système éducatif ou du moins les régimes qui se sont succédés n`ont jamais été in...

Poser les jalons de l’unité nationale et de la justice sociale en Mauritanie

Depuis l’indépendance de la Mauritanie à nos jours, notre système éducatif ou du moins les régimes qui se sont succédés n`ont jamais été intéressés à former un citoyen modèle épris des valeurs républicaines. Avec l`avènement des indépendances acquises sur fond de tensions entre les maures et les négro-mauritaniens, une Mauritanie égalitaire dans laquelle tous ses fils heureux d`y appartenir et d`y vivre semblait mort née.
Dans un article précèdent, nous avons tenté de donner les contours, les subtilités, les antagonismes et les contradictions à la construction d`un état souverain cherchant à cultiver l`unité nationale, la cohabitation, la cohésion sociale et la justice sociale entre ses différentes composantes ethniques.
L’éducation n’est pas l’affaire d’une seule entité mais la synergie des efforts de toutes les parties prenantes impliquées. J’aimerai rappeler qu’un système éducatif est une lourde machine et que si cette machine est grippée, sa réorientation demande du temps. Vouloir ou promettre réorienter sa trajectoire dans 3 ou 4 ans ne serait que manipuler ‘ les signes extérieures ’ou traiter les symptômes.

Nous pensons que la seule chose ou tous les Mauritaniens parlent d`un même langage et sont d`accord là- dessus est ``l`échec du système éducatif``. Le pouvoir et l`opposition s`accordent à dire que le système éducatif est agonisant pour ne pas dire dans un état comateux. Tous les mauritaniens ont fait et ont accepté ce diagnostic de façon sincère et objective mais là où le bât blesse c`est dans la recherche des solutions pratiques, égalitaires, pertinentes, efficientes, efficaces, durables pour ne pas dire définitives et consensuelles pour enfin mettre notre système éducatif sur les rails de l`équité, de la pertinence et de qualité.
Même dans un pays composé d`une même race ou d`une même ethnie, ses citoyens ont besoin de dialogue et de concertation pour arriver à un consensus sur des questions qui relèvent du fondement même de leur nation.
Je suis persuadé que la priorité dans tout système éducatif est la question linguistique càd la langue dans laquelle il faut enseigner et cette question doit être réglée pour de bon dans notre pays pour aller de l`avant. Quand on parle d`un système éducatif, la langue n`est autre qu`un instrument ou un outil mais incontournable d`acquisition des connaissances et du savoir.
Dans un pays comme la Mauritanie, un pays multi-ethnique et multiculturel, toute solution linguistique qui ne chercherait pas à donner les mêmes chances à tous les enfants dès le départ est vouée à l`échec. Pour des questions d`équité, chaque enfant mauritanien doit commencer l`école dans sa langue maternelle. Il faut que tous les enfants mauritaniens de tout bord commencent l`école avec  les mêmes chances de réussite. Même la dernière réforme du système n`a pas résolu ce problème car tous les enfants commencent avec la seule langue Arabe comme langue d`instruction et que c`est en deuxième année que le français est introduit et les langues nationales PULAAR- SONINKE et WOLOF restent absents dans le système.
L`enfant négro-mauritanien est lésé dès le départ car l`Arabe ne constitue pas sa langue maternelle alors qu`elle l`est pour l`enfant maure et pire encore en deuxième année s`ajoute le français qui est une langue étrangère pour lui et pour l`enfant maure. Par là nous ne voulons pas dire que l`enfant négro-mauritanien ne doit pas apprendre l`Arabe ou être enseigné en Arabe mais nous voulons dire qu`il doit avoir la chance de commencer avec sa langue maternelle comme l`enfant maure commence l’école dans sa langue maternelle durant le cycle fondamental. Il faudra aussi généraliser le préscolaire pour y enseigner nos enfants avant l’âge de scolarisation, le coran et les fondements de l’Islam.
 Il faut qu’une solution durable pour ne pas dire définitive soit trouvée afin d’enterrer les tares et de nombreuses casseroles que nous continuons à trainer soit tous les enfants mauritaniens puissent se comprendre dans une seule et même langue ou chacun comprenne la langue d’autrui. Pourquoi dans les réunions, il faudra utiliser seulement la langue Arabe ou faire recours au Français pour la traduction? Pourquoi chacun ne peut s’exprimer dans sa langue maternelle pour s’adresser au reste et être compris?
Les détracteurs de ces idées diront où la Mauritanie puiserait les ressources humaines et financières pour introduire les langues nationales dans le système en procédant d`abord par former les enseignants, développer le matériel pédagogique et élaborer les programmes ? Je dirai que d`énormes ressources ont été investies dans des sociétés familiales ou tribales sans aucun rendement pour la Mauritanie et que chercher des ressources financières soient locales ou avec les partenaires financiers pour les investir dans l`enseignement de ces langues couterait moins cher que de laisser cette plaie béante.
La réhabilitation de l`école publique pour qu`elle devienne plus républicaine comme jadis quand l`enfant du pauvre et celui du nanti fréquentaient la même école, s`asseyaient sur une même table banc, enseignés par un même enseignant et suivaient un même programme national est la gage de réussite pour nos enfants et par ricochet pour notre pays.
Nous assistons aujourd`hui à une élite issue des enfants des nantis qui sont soit envoyés à l`étranger pour y étudier ou dans des bonnes écoles privées en Mauritanie ou les écoles dites d`excellence pour avoir des bons diplômes et occuper des postes de responsabilités. L`enfant du pauvre est abandonné dans les écoles publiques devenues des lieux de débauche, de délinquance etc….
L’enseignement doit être publique, gratuite et de qualité pour tous les enfants. Avec la démographie scolaire actuelle, même si l’état doit faire recours aux écoles privées pour scolariser tous les enfants, ces écoles publiques qui poussent comme des champignons et qui constituent un manque à manger pour beaucoup d’enseignants doivent avoir des enseignants propres à elles. Comment l’état qui avec les moyens colossaux a formé de très bons enseignants et aujourd’hui les laisse aux mains des commerçants ou certains quittent le métier pour d’autres carrières plus lucratives faute de moyens et valorisation. Pourquoi l’état ne rehausse de façon substantielle les salaires des enseignants pour arrêter cette hémorragie vers les écoles privées ou vers d’autres carrières plus payantes ?

La deuxième chose qu`il faudrait revoir pour sauver notre système éducatif est la pertinence des formations fournies à nos enfants. Les programmes enseignés doivent répondre non seulement au besoin du marché national du travail mais aussi à l`échelle international pour former un mauritanien capable de vendre ses compétences sous d`autres cieux d’où l’enseignement des langues étrangères à partir du secondaire comme des langues d’ouverture. Les programmes doivent être orientées vers les grands pôles de l`économie nationale et que notre université cesse d`être un projet mais un établissement capable de former les étudiants dans le domaine des mines, de l`agriculture, de l`élevage, de pèche, de l`énergie, de la médecines etc… il faudra commencer à investir davantage dans le capital humain, le meilleur des investissements car les compétences des citoyens d’un pays sont les seules à garantir son succès pour accéder au concert des nations.

Une composante non la moindre est d`aller vers la qualité des apprentissages. Il faudra revoir le pilotage du système à haut niveau, mettre les hommes qu`il faut à la place qu`il faut. Investir dans la formation initiale et continue des enseignants et s`inscrivant dans la durée. L`allègement des programmes éducatifs pour ne pas trop surcharger les enfants par là nous évoquons le nombre des matières à enseigner. Des écoles à cycle complets doivent être la règle. Des programmes enseignant la citoyenneté, l`unité nationale, la cohésion, la diversité culturelle et ne pas favoriser une culture sur une autre. Investir davantage dans les cantines scolaires ou internats qui ont contribué jadis à un taux de réussite frôlant les 100% de même que le taux de rétention.
 Mettre l`enseignant dans de bonnes conditions pour ne pas aller chercher le manque à gagner pour arrondir les fins des mois. Impliquer de façon effective la famille  à travers les associations des parents d`élèves. Privilégier et généraliser par la suite le préscolaire et l`éducation de base. Investir davantage dans la formation professionnelle pour accueillir les enfants en déperdition scolaire entre autres…
Un autre point non négligeable est la révision de notre état civil afin que tous les enfants mauritaniens puissent avoir leur premier droit de l’enfant càd avoir un acte de naissance. Ce droit de l’enfant doit être respecté et cela lui ouvrira les portes de l’éducation car un enfant sans acte de naissance est poussé vers la déscolarisation. Il ne faut pas que notre état civil fasse des enfants mauritaniens des apatrides.

C’est avec les recommandations ci-dessus qui sont loin d’être exhaustives que nous arriverons à refonder notre système éducatif loin des tiraillements extrémistes des deux bords et loin des courants idéologiques que nous allons poser les jalons d’un état de droit et d’une justice sociale gage de l’unité nationale et de la cohésion sociale et par ricochet la bonne cohabitation. Cette unité nationale ne serait effective si notre système éducatif continue à être politisé et instrumentalisé par les marchands de la politique politicienne qui ne cherchent qu’à diviser la Mauritanie car leurs compétences ne leur permettent point à élaborer un projet de société commun pour tous les mauritaniens sans distinction de race, ni de couleur, ni d’ethnie.
 L’islam constitue notre socle commun et un acquis pour l’unité nationale mais il ne garantit pas la stabilité dans le pays car nous avons des exemples dans le monde qui ne finissent pas où le pire a eu lieu malgré cette appartenance à cette même religion. Nous ne pouvons pas concrétiser cette unité nationale si notre système éducatif n’est pas unifié, gratuit, équitable, obligatoire, pertinente, durable et de qualité et si notre système éducation continue à renforcer davantage les inégalités sociales.

Nous lançons un appel, un cri d’un cœur meurtri par l’injustice et le tort fait aux mauritaniens par la classe politique. Nous lançons un appel à tous les intellectuels de notre pays d’oser faire preuve de dépassement en se démarquant des politiciens véreux pour éduquer le peuple et pousser les pouvoirs publics à accepter de créer une troisième république ou je dirai la première république où tous  les enfants de toutes les composantes ethniques ont les mêmes chances de réussite dès le départ, s’épanouissent dans leur langue et leur culture, se sentent protégés, jouissent des mêmes droits etc…….

dimanche 4 septembre 2016

Hare Ndiyam

Hannde humpaani hay gooto, won e leyɗeele ina mbadda maalde e lamuuji leyɗeele ngam dañde maa soodde maa luwde leyɗeele to ndema ñoƴƴata, tawa ko e nder leyɗeele tokoose, biyeteeɗe ƴellitaaki ɗe. Ngol dawrugol kesol jiimgol leyɗeele maa jey ɓoornaa ko wutte ƴellitaare faggudu e kaɓgol e baasal walla haɓaade ŋakkere nguura, kono so en ƴeewii no feewi, goonga o ñawndude caɗeele ŋakkere nguura wonande won e leyɗeele, walla ñawndude caɗeele sosiyeteeji hakkunde leyɗeele maa taccuɗi duuɗe ngam jehreeji walla ngam yeeyoyde ndemanteeri ndi caggal leydi.
Ko yiya e nder duunde Afrik, ko leyɗeele goɗɗe, maa joom koye kaalisaaji en, maa sosiyeteeji mawɗi, ina ciifondiri nanondire e laamuuji maa ardiiɓe leyɗeele tokoose ɗe, nanondire ɗe ko nih ciforii : ɓe keewi luwde leyɗeele ɗe ko hedde duuɓi 99, tawa ektaar 1 njaru mum ko dolaruuji 4. Ɗiin kaalisaaji keɓeteeɗi kadi kuutortaake e eɓɓooji ngam wallitde remooɓe, maa joom leyɗeele en haa ngolloo leyɗeele mum en. Niɓɓere ɓuucam fowru ina huurii e ɗeen nanondiri ciifaaɗe. Heen cahaaji joom jeyiiji en ina puuntiree wonde ndemanteeri njogorndi remeede ndi maa naftu nokko o, kadi ɓiɓɓe maa sagataaɓe nokku o ko kañum en ndokketee hoore ngam gollaade e ɗeen leyɗeele.
Ƴeewen to leydi Afrik bannge worgo, ina wiyee laamu leñamleñaagu ustiima toon kono haa hannde ko woɗeeɓe njogii toon ko ɓuri heewde e moƴƴude e leyɗeele. So en njiyii hannde Robeer Mugabe ina jogii caɗeele e nder leydi mum, ko ɓuri saabaade ɗum ko dawrugol makko jinnongol heɓtude leyɗeele gonnooɗe e juuɗe tuubakooɓe rokkita ɗum en ɓaleeɓe. Hannde leydi ndi fof kañum e jogaade leyɗeele demeteeɗe ina ŋakkaa nguura. Ko haaɓnii heen tan ko ngool dawrugol yahraani yeeso, sabu o heɓtu leyɗeele ɗe e woɗeeɓe kono o rokkiɗe tan ko ɓurɓe badtaade mo.
So en cunniima geɗe ɗe no feewi, maa en taw ko ɓuri heewde e leyɗeele doganooje leyɗeele Afrik ngam dañde leydi to ndemi, wonaa leydi cokli, kono ko ndiyam ɓuri soklude. So en ƴettii yeru Arabi Saudit, leydi ndi ŋakkaaka leyɗeele to foti remeede, kono caɗeele mayri ko ŋakkere ndiyam. Ko ɗuum tagi hono ɗeen leyɗeele fof ina ndogana nokkuuji  leyɗeele tokoose takkiiɗi maaje, ko nanndi e Senegaal, Ecoppi, Moritani, ekn….Won e leyɗeele kadi cokliri ɗeen leyɗeele ko ngam dañde semmbeeje ummiiɗi e ndemanteeri hono buofuel, ɗiin semmbeeji ina lomtoo gaaswaal, kadi ko semmbeeji ɗi mborjintaa sata maa weeyo.
Won humpitiiɓe wonde leyɗeele biyeteeɗe ko mawɗe ɗe haa teewti e G8, kañum e Banke Windere mbaɗiino nanondiral yoo leyɗeele tokoose ɗe mballite ngam jeytaare to bannge ŋuura, riiwtude heege. Ɗuum firti ko yoo ardiiɓe leyɗeele tokoose ɗe njaɓ, leyɗeele mawɗe ɗe, joom koye kaalisaaji mum en, mbaɗa nanndire e pirlitte ngam remde. Kono so en ƴeewii gila dawaa dawi, ɗeen leyɗeele ina kuuñɗi e duunde Afrik nde sabu ngaluuji mum keewɗi. Ko ɗuum waɗi gila nde ɓe ngari ngam jiimde leyɗeele ɗe, ɓe compi e majje ko ndemanteeri ndi heewaani naftoreede e nder leyɗeele ɗe gila e Liige, Kakkawo, Kafe ekn…
Nanondire ciifeteeɗe ɗe ɓiɓɓe Afriknaaɓe haa teeŋti noon e remooɓe maa joom leyɗeele en ko ko monaa heen no feewi. Ɓeydi ɗuum, leyɗeele Afrik, haa teengti noon e gonnooɗe e njiymaandi Farayse, ndonti ko dawrugol jey mayri sabu ndi wiyi ko leydi jey ɗum ko jeñtinoowo ɗum, guurnuɗo ɗum. Ko ɗuum tagi ardiiɓe leyɗeele ɗe riiwtude jey ganni, mbiy leydi ko laamu jey, so tawii joom leydi gollaaki leydi mum, ndittii wonde jeyi makko. Eɗen poti anndude ɗeen doosɗe hay so tawii ɗe ngonaa e nafoore men. Ndaw ko metti, yiyde leyɗeele donaaɗe e taaniraaɓe, taaniraaɓe ndoni e njaatiraaɓe ina heɓta, jaambureeɓe ina kuutoroo.
Banndiraaɓe, ƴeewen golloraade hakkillaaji, mbaasen golloraade ɓerɗe, ngannden, paamen, hare janngo nde ko hare ‘ndiyam’ jogori wonde, kadi ndema ko kañum woni ngalu, baɗtane aduna o. Ina waawi tawa won e leyɗeele ɗe to toɓo heewaani, ɗeen leyɗeele, laamuuji mum en potaani heɓtude jeyiiji mum en ina ndokka joom koye kaalisaaji en maa sosieteeji jaambureeji. Potɗen ko ummaade haa pandinen jeyiiji men, ngollo ɗen ɗi so eɗen mbaawi, so en mbaawaa yoo joom koye kaalisaaji meeɗen mbaɗ pirlitte, ndema jeyiiji ɗi, naftoroo, nafora heen joom leyɗeele ɗe, nokkuji ɗi e leyɗeele ɗe. leyɗeele Afrik ceertataa e ŋakkere nguura, so tawii ardiiɓe leyɗeele ɗe mbaylaani dawrugol ndema mum en. Caɗeele ŋakkere nguura njaltataa, so demiroowo jammbu jalel, ina rema ndemanteeri njahdundi e taariindi mum
Leydi fotaani huutoreede ngam Njeeygu maa dawrugol sabu neɗɗanke seertataa e mayri. Ko leydi rokkata nguurndam, gila e ndiyam mum, puɗi mum, henndu mum ekn…ko e mayri kadi paytu ɗen. So leydi neɗɗo yeeyaama walla heɓtaama, baalel manna pinal mum worsitaama, ɗaɗol iwdi mum ɗuggitaama. Banndiraaɓe, tiiɗno ɗen kala to ngonɗen, ƴeewen fandinde jeyi men, sabu ko o ngalu mo sifotaako mon don ɗen e njaatiraaɓe men, sabu ko jeyi keɓraaɗo ƴiiƴam e waeñeede. Mbaaweten fandinirde jeyi men ko gollaade mo, yeñtina mo, waɗa e makko ndemanteeri maa leɗɗe ɓesnooje, hay so tawii joom leydi alaa doole no gollorii leydi mum, so tawii waadere memi leydi ina waawi jabbude heen, so waawaa remde woppa wona sooynde walla itta layeteeri ndi walla ñaayko ko rokka jawdi mum ndariindi, walla moofta haa durngol saɗtoya yeeya joom jawdi en.
Eɗen mbeddoo wasiya haa teeŋti noon fayde e fulɓe aynooɓe, sabu kañum en fof e wonde aynaaɓe, meeɗaani seerde e ndema, mo joofi ndema noon wiy jey. Ko gaynaako tan nih waawa remde haa timma sabu ko leydi ndemeteendi naamndii ko ina jogii. En njiyii nih hannde to dubuuje nayi mbaɗta semmbeeji hono biyoogaas, baawɗo huutoreede ngam ndefu, dubuuje kadi eɗen nganndi ina kuutoree ngam moƴƴitingol leydi ndemeteendi ko wayi no ‘eŋere’, tawa borjintaa leydi. Remooɓe maa joom leyɗeele e nder leyɗeele doofolɗe so tiiɗnaaki, maa diƴƴe mum en fof korne, ndonkita hay ko njari e kunuɗe mum en, sabu leyɗeele walla joom koye kaalisaaji en so ngarii e nokkuuji maɓɓe tawa ɓe mbaɗdi junngo e fayndu ko e laamu, ndiyam ɗam ɓe coodataa ɗum, ko ndemanteeri kuuñɗundi e ndiyam.

vendredi 26 août 2016

Tippudi Faggudu Ballondiral Fulɓe

Ko goonga sabu jawdi heewde, fulɓe keewnoo ko hoɗde gooto fof bannge mum, kono kadi haɗataa eɓe njoginoo gure mawɗe ɗo ɓe koɗata, walla galle gooto ɓesna wonta wuro, wuro ngo inniree wuro kaari. Galle baaba heewaani woppeede, hay so tawii sagataaɓe galle fof ndesi, ko e nder galle baaba he fof koɗdata e suddiiɓe mumen, hay so gooto fof heɓii hiraande mum, ko kamɓe fof ñaamdatno, gila e kacitaari, bottaari e hiraande. Rewɓe maɓɓe kadi ñaamdatnoo. Ɗum ko njuɓɓudi ŋarɗundi wonno, sabu hay mo yaajaaka o maa nawore, suuree. Fulɓe kadi ina ngaadorinoo waɗde tummbuɗi pelle, fedde fof e tummbudu mum, dawɓe kadi gila e aynaaɓe haa e remooɓe ina mbaɗdatnoo ñaamdigal maa tawti nodda. Fulɓe ina teddinatnoo koɗo, kala nde koɗo hoɗi ma hay sinno wonaa banndiraaɗo badtiiɗo a waranat ɗum. To koɗo waawi jippaade fof kadi nelde nawete. Fulɓe ina njoginoo laabi ballondiral gaadanteeji, ŋarɗuɗi, potɗi haa hannde wuurtineede hay sinno ko e mbaydi kesiri. Fulɓe ina ndiilatnoo nayi, maa beyi maa baali, ɗuum firti ko so tawii banndi ma ko paaɗaaɗo, ndokkaa ɗum taƴre jawdi ko wuurdi, walla ko ɓiri, so tawii alaa leydi ɗo remi, ndokkaa ɗum lowre rema heen, wuura heen, wuurna ɓesnŋu mum heen, banndiraaɗo gorko kadi ina rokkatnoo banndi mum debbo lowre waalo, rema, wona ƴeenngal mum, ko ɗuum addi ko wiyetee ‘Yumam Ndewmi’ e jeyi leydi waalo. So mawhgol suudu fini e wuro fulɓe, rewɓe ngaddat ndiyam, ndefa, worɓe maha suudu ndu. So diidde tiba finii e wuro ko yimɓe wuro peewnata tiba o, ko kañum en kadi towata ka, pawa ka e dow suudu bulunnge he. Saaŋa nde demal yonti, kala galle mo alaa ɓiɓɓe waawde remde, ɗoftete, walla mbaɗanee ko wiyetee kaw ko, ndemanee. So coñal yontii kadi ko juuɗe keewɗe coñata ngesa. Tiwaande, woni eɓɓude ñalawma mo yimɓe fof puɗɗotoo coñal ngam sabbaade yimɓe ɓe gese mumen ɓenndaani ɗe haa ɓenndiree. ko e ballondiral jeya. Fulɓe kadi ina mbaɗatnoo gorle, ina mbaɗtoratno ɓe ngalaa aynaaɓe jawdi mumen. Fulɓe kadi ina njaltinatnoo hoyre kosam. Fulɓe ina njiɗnoo ndema ina teddinno ngaynaaka, sabu maɓɓe hoɗde to waɗi ndiyam, gila e maaje, haa e caaɗli, e beeli mawɗi ɗi ɓeeɓataa. En mbaawaa gaynidde laabi ballondiral fulɓe, sabu heewde ɗum en, en njubbu heen seeɗa tan.
E nder renndo fulɓe hanki, neɗɗo woodaano, woodi ko wuro maa renndo. So cukalel jibinaama, ko nafoore renndo fof, wonaa tan galle keeriiɗo. hannde en njiyii e nder leyɗeele biyeteeɗe ko jahruɗe yeeso ɗe ko ñalgu hoore a hooraagu, ko waawi seŋo, jiydigal alaa, banndiraagal woodaani. Mbele ko ɗum woni ƴellitaare?
Dawrugol faggudu men tuugnii ndu e ballondiral waylaama, waɗtaama faggudu pooɗindiral ngalu, gooto fof ina ƴeewa hosde ngalu goɗɗo o. Tippude faggudu Jehre sompaama e renndooji men ngam hosde ngaluuji men ƴellitira karallaagal e faggudu leyɗeele 

jeudi 25 août 2016

Afrik, duunde alɗunde, yimɓe mum lorluɓe

Leyɗeele men ina njooɗii e kanngeeji, ɓiɓɓe leydi ina keyɗi
Leyɗeele men ina njooɗi e kaaƴe dime, ɓiɓɓe leydi ina lohi
Leyɗeele men ina njooɗii e petrongaaji, ɓiɓɓe leydi ina majji
Leyɗeele men ina njooɗii e gaasuuji, ɓiɓɓe leydi ina ñawi
Leyɗeele men ina njooɗii e ngaluuji, ɓiɓɓe leydi ina nguuri e bojji
Leyɗeele men ina e dow leyɗeele moƴƴe, ɓiɓɓe leydi ina ndonki hay lowre
Leyɗeele men ina keewi toɓuuji e ilameeje, ɓiɓɓe leydi ina ndonki soñde
Leyɗeele men ina keewi jawdi ndariindi, ɓiɓɓe leydi ina ndonki durnude
Leyɗeele men ina njooɗii e dow ngaluuji, ɓiɓɓe leydi so ngottiima kirtotaako
Leyɗeele men ina njooɗii e dow ngaluuji, ɓiɓɓe leydi so ndafaama cafrotaako
Leyɗeele men ina njooɗii e dow ngaluuji, ɓiɓɓe leydi ina njooli e humambinndaagu
Leyɗeele men ina njooɗi e dow ngaluuji, ɓiɓɓe leydi ngalaa hay koɗorɗe
Leyɗeele men ina njooɗi e dow ngaluuji, ɓiɓɓe leydi so ngaawi mbaawaa hay soñde
Leyɗeele men ina njooɗi e dow ngaluuji, ardiiɓe leyɗeele ina mahiraɗi galleeji
Leyɗeele men ina njooɗii e dow ngaluuji, ardiiɓe leyɗeele ina coodiraɗi otooji
Leyɗeele men ina njoodi e dow ngaluuji, ardiiɓe leyɗeele ina cosiraɗi susiyeteeji
Leyɗeele men ina njooɗi e dow ngaluuji, ardiiɓe leyɗeele ina mooftiɗi e baŋkeeji
Leyɗeele men ina njooɗi e dow ngaluuji, ardiiɓe leyɗeele ina coodira ɗi fetelaaji
Leyɗeele men ina njooɗi e dow ngaluuji, fetelaaji ina kuutoree, fellude maayɓe heegeeji
Leyɗeele men ina njooɗi e dow ngaluuji, ardiiɓe leyɗeele ina mbaasniri ngenndi ñamaale
Leyɗeele men ina njooɗi e dow ngaluuji, ardiiɓe leyɗeele ina mbaɗa eɓɓooji fenaande
Leyɗeele men ina njooɗi e dow ngaluuji, ardiiɓe leyɗeele ina njeeya ɗi wanteere
Leyɗeele men ina njooɗi e dow ngaluuji, ardiiɓe ina mbooyno geɗe denndaaɗe
Leyɗeele men ina njooɗi e dow ngaluuji, ɓiɓɓe leydi ina ɗeɗɗiree ñamaale
Leyɗeele men ina njooɗi e dow ngaluuji, ɓiɓɓe leydi ina koomtiree penaale ƴellitaare
Leyɗeele men ina njooɗi e dow ngaluuji, ɓiɓɓe leydi ina mbaɗa e dummburdu majjere
Leyɗeele men ina njooɗi e dow ngaluuji, ɓiɓɓe leydi ina kaɗaa hay wellitaare
Leyɗeele men ina njooɗi e dow ngaluuji, ɓiɓɓe leydi ina cermitee ñamaale
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii maalde e ardiiɓe, ɓe mbirni hanki, haa ngenndi wuura e niɓɓere
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii maalde e ardiiɓe, ɓe kuutoriima ngaluuji ngam alɗude
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii mojobere e ardiiɓe, ɓe puuntiri ɓiɓɓe leydi eɓɓooji penaale
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii feere e ardiiɓe, ɓe koomtirii ɓiɓɓe leydi ngaluuji renndeede
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii maalde e ardiiɓe, ɓe compii oogirɗe kuuñɗuɗe e semmbeeji
Leyɗeele mawɗe mbaddii maalde e ardiiɓe, ɓe ustii pirlitte jangde e cellal renndooji
Leyɗeele mawɗe mbaddii maalde e ardiiɓe, ɓe kuutorii buuña ngam hosde ngaluuji
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii maalde e ardiiɓe, ɓe commpii oogirɗe e nder laddeeji
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii maalde e ardiiɓe, ɓe compii ndemanteeri njeeyoyteengu caggal leydi
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii maalde e ardiiɓe, ɓe mbonniti remru ganni e ngaynaaka hanki
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii maalde e ardiiɓe, ɓe compii ɗemɗe koɗe e tippude janngdeeji
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii maalde e ardiiɓe, ɓe njanngini pine koɗe, ɓe mbaɗti en araneeji
Leyɗeele mawɗe mbaɗtii maalde e ardiiɓe, ɓe mbonniti aadaaji dimi, ɓe lomtini jiggaaɗi
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii maalde e ardiiɓe, ɓe kuutorii feccude leƴƴi ngam aawde rafiiji
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii maalde e ardiiɓe, ɓe kuutorii potal ɓiɓɓe leydi tawa ko fuuntiiji
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii maalde e ardiiɓe, ɓe puuntiri ɓiɓɓe leydi ɓetirgal ƴellitaare fenaande
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii maalde e ardiiɓe, ɓe njooli ɓiɓɓe leydi e nder boomaare ñamaale
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii maalde e ardiiɓe, ɓe koomtiri ɓiɓɓe leydi ƴellitaare duumiinde semtere
Leyɗeele mawɗe mbaɗdii maalde e ardiiɓe, ɓe loowi ngaandi boɗeejo e daneejo e nder guri ɓaleeɓe
Ɓiɓɓe Afrik yontii faamde, ko e luɓal gannde men, Orop dañi pinal karallaagal e gannde goɗɗe
Ɓiɓɓe Afrik yontii faamde ko Afrik woni wuddu winndere, hay wutte Geno ɓoorta, ɓoorna beyweye
Ɓiɓɓe Afrik yontii saltaade fenaande, waasde jaɓde doomaade, salaade yawaare e dow newaare
Ɓiɓɓe Afrik yontii ɓamtude ɗemɗe ngenndiiji, ruttaade e aadaaji, barkinoraade njaatiraaɓe
Ɓiɓɓe Afrik yontii ƴellitde pine e tawaaɗe tawi aadaaji ngarɗuɗi renndooji taaniraaɓe
Ɓiɓɓe Afrik yontii faamde ƴellitaare, ɓamtaare, jeytaare, wellitaare woodaa gaagaa ruttaade
Ɓiɓɓe Afrik yontii faamde yaakaare lomata boomaare so wonaa ruttaade ñiɓde takke e ɓurnaaɗe
Ɓiɓɓe Afrik yontii faamde yaakaare lomataa halkaare so wonaa ruttaade ñiiɓna tawaaɗe
Ɓiɓɓe Afrik yontii faamde yaakaare lomataa wellitaare so wonaa hanki ngarɗuɗo artireede
Ɓiɓɓe Afrik yontii njannginirde daartol men ɗemɗe men, mawninde annduɓe men, woppude jananeeɓe
Ɓiɓɓe Afrik ko ndeen mbaaweten udditaade, gollondirde, jokkondirde e renndooji adunaare
Ɓiɓɓe Afrik ko ndeen mbaaweten addude jogaaɗe, holla soodooɓe, yeeya to jeereeje
Ɓiɓɓe Afrik renndooji aduna fof ngirñitiima, njeytiima, njiiliima ƴellitaare haa heddii ɓaleeɓe
Ɓiɓɓe Afrik rennddooji aduna fof mawninta ko njaatiraaɓe, ƴellitta ko pine taaniraaɓe
Ɓiɓɓe Afrik renndooji fof mbasortoo ko ɓure maamiraaɓe, ƴellitta ko fina taweeɗe
Ɓiɓɓe Afrik renndooji fof njannginirta ɓesnguuji ko e ɗemɗe ngendiije labaaɗe
Ɓiɓɓe Afrik renndooji fof njannginta ɓesnguuji ko daartol pinal fina tawa goodaaɗe

Ɓiɓɓe Afrik renndooji fof nehirta ɓesnguuji ko rewde e cawaaje njaatiraaɓe ina niiwnoo ƴellitaare